Τετάρτη, 6 Μαρτίου 2013

O ΠΡΟΦΗΤΗΣ (Xαλίλ Γκιπράν)







Τα παρακατω λόγια είναι αποφθέγματα για το γάμο, από το βιβλίο που διαβάζω αυτό τον καιρο: O προφήτης (Χαλίλ Γκιπράν).


"Γεννηθήκατε μαζί και θα είστε παντοτινά μαζί. Θα είστε μαζί κι όταν τα άσπρα φτερά του θανάτου σκορπίσουν τις μέρες σας. Ναι, θα είστε μαζί ακόμα και μέσα στην σιωπηλή ανάμνηση του Θεού.
Αφήστε όμως να υπάρχουν αποστάσεις στην ένωσή σας. Κι αφήστε τους ανέμους του ουρανού να χορεύουν ανάμεσά σας.
Αγαπάτε ο ένας τον άλλο, αλλά μην κάνετε δεσμά από την αγάπη.
Αφήστε την αγάπη να είναι σαν μια κινούμενη θάλασσα ανάμεσα στις ακτές των ψυχών σας.
Γεμίστε τις κούπες ο ένας του άλλου, αλλά μην πίνετε από την ίδια κούπα.
Δίνετε ο ένας στον άλλον από το το ψωμί σας, αλλά μην τρώτε από το ίδιο κομμάτι.
Τραγουδάτε και χορεύετε μαζί και χαρείτε, αλλά ας μένει ο καθένας μόνος του.
Καθώς οι χορδές του λαγούτου είναι μόνες παρ' όλο που δονούνται με την ίδια μουσική.
Δώσετε τις καρδιές σας, όχι όμως στην φύλαξη ο ένας του άλλου.
Γιατί μόνο το χέρι της Ζωής, μπορεί να κρατήσει τις καρδιές σας.
Να στέκεστε μαζί κι ωστόσο όχι πολύ κοντά μαζί.
Γιατί οι κολόνες του ναού στέκονται χώρια,
Και η βαλανιδιά και το κυπαρίσσι, δεν φυτρώνουν το ένα στην σκιά του άλλου"

4 σχόλια:

  1. άσχετο μεν, αλλά πού να πατήσω να γίνω μέλος του μπλογκ σου;;; Τις καλημέρες μου

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Έχω την εντύπωση ότ το add authors είναι άλλο πράμα. Νομίζω είναι για να υπάχουν περισσότεροι από ένας συγγραφείς του μπλοκ. Τα μέλη απλά γράφουν σχόλια, οι συγγραφείς γράφουν ποστς

    ΑπάντησηΔιαγραφή